jueves, 27 de junio de 2024

ABUELA MOSES. PINTANDO DESPUÉS DE LOS 70. Nunca es tarde...

Anne Mary Robertson fue uno de los 10 hijos de un agricultor. Nació un 7 de septiembre de 1860. A los 12 años fue contratada en una granja y en 1887 se casó con Tomás/Thomas (1862-1927) Salmón/Salmon Moisés/Moses (en 1887, en Augusta, Virginia), un trabajador contratado como ella. Tuvieron 10 hijos, de los cuales sobrevivieron 5.

La pareja alquiló una granja en el estado de Virginia y se trasladaron allí. En 1905, Moses y su familia volvieron al norte y compraron una granja en Eagle Bridge, estado de Nueva York.

Comenzó a pintar cuando la artritis la alejó del bordado, pasados con mucho los 70 años, en los años 1930s. Incluso un cuadro, de 1940, está compuesto aún con hilos de coser.

En 1938, un coleccionista, Louis J. Caldor, descubrió sus cuadros (se vendían por 10 dólares) en un supermercado de Hoosick Falls, donde ella residía, en el condado de Nueva York. De este año son dos cuadros titulados “Shenandoah Valley”, en Virginia. El valle fue el escenario de varias campañas durante la Guerra de Secesión americana. Uno de ellos, en concreto, lo sitúa en 1861 (Noticias de la batalla).

En 1939,  Otto Kallir, un marchante de arte, exhibió algunos de sus trabajos en la galería Saint Etienne, en la ciudad de Nueva York.

A su muerte, con 101 años, en 1961, dejó más de 1.500 obras (25 el último año de su vida -dicen). Su firma: simplemente “Moses”.

Dos de sus hijos: Winona Fisher (1888-1958) y Forrest King Moses (1893-1974), también pintan (pero, para mí, no alcanzan a su madre...).

SUS FRASES

“Cualquiera puede pintar. Todo lo que hay que hacer es representar un cuadro en la mente y trasladarlo después al lienzo con los pinceles”.

“Miro mi vida como un día de trabajo bien hecho, que ha sido efectuado y con el que estoy satisfecha. Hice lo mejor que pude con lo que el destino me brindó. Y la vida es lo que de ella hacemos; siempre lo ha sido, y siempre lo será”.

Curiosidades

En 1946, un cuadro suyo (The Old Checkered Inn in Summer) se utilizó en una campaña de pintalabios.

En 1952 publicó su autobiografía (no traducida): Abuela Moses: la historia de mi vida.

Al cumplir 100 años, en 1960, el gobernador de Nueva York declaró el 7 de septiembre (día de su nacimiento)  como el Día de Grandma/la abuela Moses.

Los temas de sus cuadros

Algunos aluden a momentos históricos, pero la mayoría son escenas cotidianas en los lugares en los que vivió, a lo largo de las estaciones... La caza del pavo, día de colada, haciendo mantequilla de manzana...



Incluso hay uno titulado: La abuela Moses va a la gran ciudad...


Y otro que es lo que ve desde la ventana de su casa...

Quizá hayamos utilizado alguno en una tarjeta de Navidad...

SABER MÁS

https://www.youtube.com/watch?v=MRW6TVRMCvw. La abuela Moses. Vídeo.

https://www.facebook.com/watch/?v=1716535958471401. Vídeo.

https://www.wikiart.org/es/anna-mary-robertson-moses/all-works#!#filterName:all-paintings-chronologically,resultType:masonry. Algunas de sus obras en Wikiart.

https://www.artnet.com/artists/grandma-moses/18. Moses en Artnet.

lunes, 17 de junio de 2024

LA PIONERA DE LA NOVELA DEL OESTE, Emma Ghent Curtis, una sufragista de Colorado

 

Ya en 1889, escribía sobre el vaquero (que no cowboy)  Emma Ghent Curtis (nacida en 1860 en el estado de Indiana) en The Administratrix/La dministradora. Trece años antes de que Owen Curtis publicara El virginiano, en 1902.

En 1882, con 22 años, se había casado con un ranchero de Colorado (Canon City).

Con 28 años, publica su primera novela (The Fate of a Fool, 1888), situada precisamente ahí, en Colorado.

Ninguna de las dos novelas está traducida al castellano, ni tampoco su relato In the dark of the moon, publicado en un número especial de la revista The Century (revista mensual desde 1881) sobre escritores del Oeste, en 1907.

“Me he empeñado en retratar al cowboy tal y como es”-manifiesta al comienzo del libro La administradora (The administratrix), dedicado a su padre, Ira K. Ghent, y a la venerada memoria de  su madre, Mary Palmer Ghent.

El capítulo 1 se titula precisamente El vaquero (vaquero escrito en castellano);

“¿Quién es tan alegre como el galante vaquero/con su belleza de bronce, bajo la sombra de su  sombrero?/Sonríe a su amor y se ríe del destino/porque él sabe que es señor de un noble estado/tierra/bienes/propiedad”.

“En una de las largas pendientes  de Bernalillo [pueblo y condado de Nuevo México], donde los enebros y los pinos al pie de las colinas dejan paso a los pinos de las regiones más elevadas, se podía ver, un día de septiembre, a un jinete solitario”…-comienza el capítulo.

“Su figura y su aspecto iban a tono con el paisaje de Colorado. Su cabeza doblada y el lento movimiento del bronco/caballo/potro cerril, junto a las largas sombras que, de vez en cuando, se extendían sobre el terreno que iba cruzando, daban un aire de ensueño a la pintoresca escena”- continúa (en una traducción libre mía).

Emma murió a los 57 años en su hogar de Colorado. Tuvo dos hijos: Benjamin y Karen. En su corta vida, contribuyó a llevar  el sufragio femenino a Colorado, fue inspectora-jefe de la Escuela Industrial para Chicos de ese estado y fue miembro de un Club histórico y literario integrado solo por mujeres rancheras. Además, organizó el partido Populista, editó una revista en Canon City, Royal Gorge, y publicó poemas (y prosa) en revistas como Atlantic o The Youth´s Companion (poema Copos de nieve).

SABER MÁS

https://www.victorianvoices.net/magazines/Century.shtml. The Century Magazine. En el apartado de ficción, colaboran escritores de renombre como Mark Twain, Frances Hodgson Burnett (la autora de El jardín secreto), Henry James, Kipling, Bret Harte… Curtis publica Bunkun´s Strike, en 1909; Columbia´s Ma y Experience, en 1910, y Calma/Calm, en 1911. También un poema, Around McDonald´s Ranch (1909), donde dice: "... En las noches de verano, el porche;/ en las noches de invierno, el fuego, con manzanas y palomitas para todos"... 

https://www.unz.com/print/author/CurtisEmmaGhent/. Relatos en The Century Magazine (en inglés).

Genealogía femenina y feminista en las novelas del Oeste (por Victoria Lamont, de la universidad de Waterloo, en Canadá):

Florence Finch Kelly (1858-1939). Feminista, sufragista, periodista y autora de 7 novelas y relatos cortos, escribe en 1900 With Hoops of Steel/Con aros de acero, situada en una comunidad ranchera de Nuevo México.

Frances McElrath (1870-1907) publica en 1902 The Rustler/El cuatrero, su interpretación de la guerra del condado de Johnson, en Wyoming.

Caroline Lockhart (1871-1962). En 1919 su novela The Fighting Shepherdess/La pastora luchadora basada libremente en la vida de la pastora Lucy Morrison Moore fue llevada al cine (mudo), protagonizada por la actriz Anita Stewart.

Crecida en un rancho en Kansas, reportera en Boston y Filadelfia y ranchera en Cody (Wyoming), su segunda novela, The Lady Doc (1912), estaba basada en la vida en Cody. En 1926 compró un rancho en Dryhead, Montana, donde vivió los veranos hasta 1950 para retirarse a Cody definitivamente. Nunca se casó. En 1989, su rancho (Caroline Lockhart Ranch) pasó a formar parte del Registro Nacional de Lugares Históricos.

https://en.wikipedia.org/wiki/Caroline_Lockhart_Ranch.  Caroline Lockart Ranch. Davis Creek, 70 mi. S of Hardin, Dead Hill, Montana.

https://www.cowgirl.net/museum/about-the-museum/. The National Cowgirl Museum and Hall of Fame.  1720 Gendy Street, Fort Worth, Texas 76107.


Vingie Roe (1879-1958). Escribió más de 30 novelas, en su mayoría wésterns “con un toque feminista”. Su primera novela fue The Maid of the Whispering Hills, en 1912. Tras divorciarse, vivió con su madre en el Rancho del Valle Perdido, en el condado de Napa, en California. Mantenía en el rancho reuniones anuales con mujeres escritoras. La película muda, hoy perdida, The Crimson Challenge/El desafío carmesí, basada en su novela Tharon of Lost Valley, fue definida por un crítico como “el western más impresionante de 1922” y “la primera película centrada en una mujer pistolera”. 

Katherine Newlin Burt (1882-1977).

El matrimonio Burt vivía cuatro meses al año en el este, pero pasaba el resto del tiempo en su “hogar verdadero”, El rancho Bar B C Dude al pie de las Tetons en Jackson Hole, Wyoming.

Al menos 7 de las obras publicadas por Katherine fueron llevadas al cine, entre ellas, The Branding Iron/El hierro de marcar (1919), Snowblind/Cegada por la nieve (1921) y The Summons/La convocatoria (1925).


Mourning Dove (1884-1936). Es el seudónimo de Christine Quintasket (cuyo nombre indio es Humishuma). Conocida por su novela Cogewea, la mestiza (1927), la primera publicada por una nativa americana.

Women gunfighters (pistoleras) en el cine

https://www.youtube.com/watch?v=Lo9cGqmHXhg. The Quick and the Dead. Rápida y mortal, 1995. De Sam Raimi.

https://www.youtube.com/watch?v=WMW1pjzEhfY. Jane Got a Gun. La venganza de Jane, 2015. De Gavin O´Connor.

https://www.youtube.com/watch?v=cnr6TJx5bXw. Godless, 2017, de Scott Frank.






jueves, 6 de junio de 2024

EL ÁNGEL DE PIEDRA. Una colega de Olive Kitteridge (2008), en 1964: Hagar Shipley

 

¿En quién se basaría su autora, Margaret Laurence, entonces de 38 años  (murió a los 60) para crear el personaje de Hagar Shipley, de 90 años…?

“Esta novela significa tantísimo para mí, sencillamente porque soy yo” (Margaret Laurence)

“Tienes agallas…”. “Yo era alta y robusta y morena… No era guapa”. “No sé estar callada. Nunca he sabido”. “Siempre lo he tenido muy claro con la gente. Desde el principio, o me gustan o no”. Son algunas frases del libro que, quizá, pudieran a aplicarse a su autora.

Mi residencia es mi casa

Así les dijo una señora de más de 90 a los responsables de una residencia cuando cogió su petate y se volvió a su casa.

Hagar Currie-Shipley, 90 años

Está descrita de una manera magistral, en sus pensamientos y en sus palabras. “En los últimos tiempos me cuesta mucho tener tacto”, “[El señor Troy, el cura ] Habla de la oración y del consuelo, todo a la vez, como si Dios fuese una especie de lecho de plumas o un colchón de muelles”… “Mis cosas… me sostienen y me consuelan”… “Nunca he tenido un momento para mí, ese ha sido mi problema”… “Doris [su nuera] Tiene que explicar las vistas. A lo mejor cree que estoy ciega…”. “La enfermera jefe… me coge del brazo y me guía como si fuese un borracho o un caniche”… “Dando por hecho que me encantará hablar con desconocidos solo porque son viejos”…

LEER MÁS

https://www.eldiario.es/cultura/libros/vieja-grunona-angel-piedra-no-envejece-novela-magistral-literatura-canadiense_1_11403110.html. La vieja gruñona de ‘El ángel de piedra’ no envejece: una novela magistral de la literatura canadiense. Se habla de vejez…, pero también de identidad, de quiénes somos y de los roles que desempeñamos para los demás (hija, hermana, esposa, madre), del paso del tiempo (el apego a las fotos, a los objetos que ya no se fabrican), de la huella que dejaremos, si habrá alguna…

SABER MÁS

https://www.mhs.mb.ca/docs/sites/laurencehouse.shtml. Casa de Laurence entre sus 9 y sus 18 años, en Neepawa. Hoy museo dedicado a su carrera literaria. Casa de ladrillo beis y barandillas de madera blancas.

https://www.youtube.com/watch?v=WJbIUbAZQVg. Pibroch - Clan Ranald's March to Edinburgh.

https://www.youtube.com/watch?v=BR9V7pZEY60. La canción del prisionero.

https://www.youtube.com/watch?v=v7wL7gXScs4. The Stone Angel. Tráiler. 2007.

https://www.youtube.com/watch?v=27eyA_omnFI. Tráiler of Rachel, Rachel, 1968.

Sobre la autora, Margaret Laurence

Sus palabras

“La lucha no está perdida. Creo que tenemos que vivir, lo que vivamos, con la expectativa y la esperanza de cambiar el mundo a mejor. Puede sonar naif, incluso sentimental. No importa: yo lo creo. ¿Para qué vivimos, excepto por la vida misma?”.

“Cuando digo trabajo yo solo hablo de escribir. Todo lo demás son solo empleos extraños”.

“Lo que más siento cuando estoy escribiendo mis libros es que cada ser humano individual tiene un gran valor. Cada persona es única e irremplazable. Ellos importan”.

“No es lo que tenemos en la vida. Es a quienes tenemos en nuestra vida lo que realmente importa”.