viernes, 22 de diciembre de 2023

LA CASA(TALLER) DE UNA ESCRITORA EN GALES

 

“Trefan Morys es el nombre de mi casa en Gales…”- comienza el libro.

“Mi casa… está libre de toda mano de arquitecto…”.

La vivienda donde murió en 2020 eran los antiguos establos (de dos pisos) de la casa principal (de donde se desplazan en los años 1970s, al irse de casa sus hijos), construidos en 1777 por un clérigo anglicano galés que heredó/adquirió/se adueñó de la antigua casa “grande”.

Dos altas puertas de roble dan acceso a un patio rodeado de muros de piedra. “Es una casa larga y baja, con una puerta en el piso de abajo y otra en el de arriba, a la que se accede por unos escalones de piedra… La puerta sigue siendo la del antiguo establo, que se abre en dos mitades por arriba y por abajo… Ahora da a la cocina, que también es el comedor… con el suelo de grandes losas de pizarra coronado por la alta cómoda galesa cargada de vajillas galesas”. De las paredes cuelgan dibujos o pinturas de Trefan “que han ido haciendo nuestras visitas”…

“De las cosas que hay aquí, muy pocas son heredadas: unos cuantos libros (Balzac, Walter Scott, William Wymark Jacobs [W. W. Jacobs, el del relato La pata de mono, de terror] y algunos cuadros – casi todos paisajes galeses de mis tías abuelas. El resto lo he adquirido yo, de modo que representa mis gustos e intereses…”.

“Los barcos son una presencia constante en mi casa, repleta de modelos…”- desde un bergantín dentro de una botella que encontró en Sidney a un catamarán que su pareja Elizabeth se trajo de Sri Lanka. “También [los barcos] navegan por muchos cuadros”…

En la cochera, al lado, vive su hijo Twm , poeta en lengua galesa, músico y cantante.

Su “Gales”

“Yo vivo en un Gales propio, un país que está en la mente, colmado de recuerdos y desgarrado por la melancolía…” -escribe.  “He llevado una vida ambulante siempre, y he pasado mucho tiempo lejos de casa, y no ha habido momentos más felices para mí que aquellos que me traían volando por ese camino lleno de baches y piedras…”.

En el ojo de la mente. Diario (aún no traducido al castellano)

“Nunca  antes en mi vida he llevado un diario de mis pensamientos y he aquí que en mi noventa década”…- comienza su diario “En el ojo de la mente”. Sus pensamientos sobre el mundo y su lugar en él al cumplir los 90 años.

SABER MÁS

https://www.diariodesevilla.es/ocio/jan-morris-alberto-olmos_0_1721228914.html. Una biografía de Alberto Olmos y la reedición del conmovedor libro de memorias de la autora anglogalesa recuerdan el fascinante itinerario de una mujer que se resistió a ser etiquetada.

https://www.nationalgeographic.com/travel/article/how-life-in-wales-shaped-travel-writer-jan-morris.   (En inglés).  “I am emotionally in thrall to Welshness,” she said. "Estoy cautivada por lo galés".

https://www.elcorreo.com/culturas/territorios/vida-bien-20171007071018-ntrc.html. La escritora Jan Morris publica un libro sobre Trieste, ciudad que conoció en 1945, cuando era un soldado de EE UU. Luego su existencia se transformó, cambio de sexo incluido, hecho que narra en Enigma.

https://www.youtube.com/watch?v=NIOTd1xa69E. Concierto de piano núm. 21, de Mozart. “Me retrotrae a la costa dálmata de Croacia, antes de la disolución de Yugoslavia, donde me gustaba escucharlo en el BMW que tenía entonces mientras recorría a toda velocidad la carretera de la costa hacia Montenegro”...

https://salagre.com/jan-morris-fue-un-pionero-trans-y-un-padre-cruel/. Jan Morris fue un pionero trans y un padre cruel. Suki Morys, The Sunday Times, 10.12.2022.

Suki (Susan) Morys (hija de Jan Morris): “Le decía al mundo que estábamos bien, pero nunca nos preguntó si lo estábamos…”- es su queja. "La transición comenzó en 1964, cuando, tras conocer al Dr. Harry Benjamin, endocrinólogo y uno de los primeros investigadores sobre personas transgénero, empezó a tomar fuertes pastillas de hormonas femeninas. Su última operación tuvo lugar en 1972, cuando yo tenía ocho años…". 

https://manuelblastres.blogspot.com/2020/12/presencia-de-espana-de-jan-morris.html. Sobre “Presencia de España”, su libro dedicado a nuestro país, publicado por primera vez en lengua española por Turner en 1984. “Presencia de España” es, a juicio de Gerald Brenan, “el mejor libro de viajes nunca escrito sobre España” el resultado del viaje realizado por la autora, entonces autor,  en los primeros años 60, levemente revisado por Morris en 1979. Le parece un país “impresionante y a veces “aterrador”. Con una historia “generalmente triste y con frecuencia trágica”, a veces “prodigiosa”.





domingo, 10 de diciembre de 2023

UNA NUEVA VIDA. Cuentos, artículos y diarios de Lucia Berlin

 


Manzanas, su primer cuento (1957).

Según su  hijo Jeff, autor de la edición, de las notas y del apéndice biográfico, lo escribió para un curso de escritura creativa cuando tenía 20 años. “Su vecino, un anciano con quien ella tenía amistad, muere tras desplomarse en el jardín mientras rastrillaba manzanas…”- explica Jeff. Construye el relato a partir de una experiencia traumática.

Diario de París, 1987

Lo inicia un 15 de octubre y lo da por terminado un 13 de noviembre, casi un mes después. Jeff escribe que su amiga Ingeborg le propone ir con ella a París, que siempre había sido un sueño para ella. Tiene 50 años.

“Ahora estoy aquí sentada como en todas mis fantasías a los dieciséis años… El café está abarrotado [son las seis y media de la mañana…]…, pero me siento como en casa… Todo el mundo habla acaloradamente, a voces, con entusiasmo, cn asombro, con indignación, opinando, encantados. Totalmente desinhibidos. Dios qué país de habladores y de opiniones…”.

La tarde del 19 de octubre, lunes, va al cementerio del Père-Lachaise y visita la tumba de Proust “en un mármol negro feo feo… Muchas flores y castañas en su tumba”.

El 22 de octubre va a Illiers-Combray en tren. “La campiña ahora son llanuras y pequeñas granjas con arboledas… Illiers-Combray sigue tal y como era en 1895… Almorzamos en el hotel Guermantes, una anticuada fonda campestre… En la casa de tía Léonie… la habitación más maravillosa era el saloncito”.

Al día siguiente van al museo Rodin [“tiene el tamaño justo”]. “Me encanta el desnudo de Balzac”. Y luego a la librería Shakespeare and Co. “Esta sí era como me la imaginaba, con escritores jóvenes escribiendo de verdad”. Tras una semana juntas, Ingeborg se va a Estrasburgo y ella se queda sola en París.

En el museo de Orsay, “abrumador”, Monet y Degas le aburren “hasta decir basta”. Le encanta La cuna, de Berthe Morisot. “El vigor y la pasión de Van Gogh me siguen maravillando”. En L´Orangerie, los nenúfares de Monet que cubren cuatro paredes es “como caer en un tanque de color” (nada que ver con los cuadros más pequeños). En el museo de Cluny (museo nacional de la Edad Media) le sorprende la famosa dama del unicornio: “la riqueza del color, la expresión triste y melancólica de su rostro”.

El 26 de octubre escribe “Me siento vieja y sola”. Pero el 27 se arregla el pelo en Jacques Dessange, “la cura perfecta para l ´ennui y la tristeza”. “Me he animado bastante hoy; quizá haya sido por ver el sol sobre los castaños amarillos…”.

El 28 va a Giverny a ver los jardines de Monet. “Estuve prácticamente sola horas  y horas junto a los nenúfares y los sauces. Aroma reparador y sereno a pino, flores y tierra. Sensacional”.

El 29, en el museo Picasso. “Maravillosos cuadros de la época clásica: Famille au bord de la mer y Retrato de Olga. Aterradora Masacre en Corea”.

El 30 vuelve al Louvre. “Esta mañana he visto un Sassetta maravilloso, casi surrealista, con un santo (¿)  [es un beato] volando”.

Proust está en su cabeza todo el rato: “Sin duda en Saint Germain está la gente más chic, pero Albertine o la duquesa de Guermantes, o Cheri o Saint Loup no aparecen por ninguna parte”…

El dinero se le va acabando y el 31 de octubre escribe: “llevo varios días sin blanca, pidiendo crepes con tranches de jamón para poner en el pan que me sobra del desayuno. Su plan (y gratis…) es leer un libro en los jardines de Luxemburgo. “La viajera sentimental [de Vernon Lee] es un libro perfecto para leer aquí”. También pasea por Saint Michel y Saint Germain.

Ve la película Ojos negros, una versión de La dama del perrito, de Chéjov, su cuento favorito. “Una patraña de Hollywood… Una película horrible”…

Cree que su belleza, “el único poder que he tenido alguna vez”, ya se ha ido, “ha desaparecido” A pesar de que hombres y mujeres la miran y admiran en París (“Un hombre guapo no paraba de echarme miraditas y sonreírme en Le Relais Odéon [un restaurante]… Las mujeres se me insinúan todo el tiempo …”).

Sobre ella misma, su escritura y los lugares donde vivió

“Uno de mis defectos de siempre, o de mis vanidades,…, el estilo, la importancia que tiene para mí”.

“Corrales es una aldea de campesinos en el valle del río Grande, situada en la otra orilla de Albuquerque… Muchas de las familias de Corrales llevan ahí desde que llegaron los españoles…”. (La doncella). Lucía vivió ahí tres años, de 1966 a 1969.

Publicó 76 cuentos (en 6 libros) a lo largo de su vida. Me recuerda, en su mirada, a Elizabeth Taylor. También a medida que madura y envejece.

Tess, la de los d´Urberville [de Thomas Hardy] era uno de sus libros favoritos, según Jeff.

Sobre su madre: “¿Hablé con ella, borracha, el día que se suicidó y que acabé en el centro de desintoxicación? ¿Qué nos dijimos?...” -se pregunta en París el 3 de noviembre de 1987, a cuenta del primer aniversario de su muerte el 28 de octubre. “La forma en que ella vivía a través de mí… para que hiciera lo que hiciera nunca bastara… Debo reunir el valor para escribir sobre mi madre, sin tapujos”.

“El único lugar donde viajo de verdad son los libros, dentro de un libro…”.  En 1987, solo considera que ha conseguido “crear una emoción genuina” en sus cuentos Dolor fantasma, Temps perdu [el relato de su amigo Kentshereve en Mullan, Idaho] y Manual para mujeres de la limpieza.

“A menudo mis relatos son como poemas o diapositivas que ilustran un sentimiento, el ritmo de una época o una ciudad. Un aroma o una risa pueden desencadenar recuerdos que cristalizan en una historia, aunque la fuente de inspiración para mí suele ser visual. El temblor de una mimosa amarilla, el perfil de un rostro… La imagen debe conectar irremediablemente con una experiencia concreta e intensa. Muchas veces se evoca una emoción dolorosa, se recuerda un suceso muy feo. Para que la historia funcione, la escritura debe diluir o congelar el impulso inicial. De algún modo debe producirse una mínima alteración de la realidad. Una transformación, no una distorsión de la verdad…” (Diseñar la literatura: el autor como tipógrafo. 1988).

Sobre Legacy, publicado en 1983: “La historia es particularmente truculenta, un relato autobiográfico del único suceso memorable que compartí con mi abuelo, un hombre por costumbre violento y maltratador”.

Sobre Manual para mujeres de la limpieza, cuento publicado en 1977: “En un plano era una historia divertida sobre una mujer de la limpieza. También expresaba el dolor por la muerte de un amante. Apenas se alude al amante, el dolor en sí se menciona tan solo en la última frase”…

Sobre Sombra, el cuento sobre la corrida de toros, escrito en 1992: “La historia no habla de las corridas de toros sino de cuánto nos importaba Molly [su hermana] y cuánto la queríamos Mónica [sobrina de Lucia e hija de Molly] y yo. Habla de la valiente y hermosa muerte de mi hermana”. Molly muere de cáncer en junio de 1992.

“El escritor siente un apremio y una urgencia por dar a conocer su obra al mundo, no solo para que sea leída, sino para cerrar ese periodo de creatividad y liberar la imaginación a nuevos estímulos y direcciones”.

“Lo mucho que me apasionan los toros…” (Bloqueada, 2004).

SABER MÁS

https://quefluyalainformacion.blogspot.com.es/2016/12/lucia-berlin-manual-para-mujeres-de-la.html. LUCIA BERLIN. Manual para mujeres de la limpieza.

https://quefluyalainformacion.blogspot.com/2020/05/bienvenida-casa-en-busca-del-hogar.html. Bienvenida a casa.

https://www.writing.upenn.edu/epc/mirrors/tomraworth.com/luciaberlin.html. En inglés.

https://www.nytimes.com/1993/04/25/obituaries/paul-suttman-59-sculptor-dies-known-for-impressionistic-works.html. Obituario de su primer marido, escultor, Paul Suttman, 1933-1993.

https://www.youtube.com/watch?v=aTdZFsCgwzg. Lucia Berlin en un vídeo.

Mark (Miko) Berlin (1956-2005): “Mi recuerdo favorito es un atardecer en Yelapa [Puerto Vallarta, México] con el sol destellando en el saxofón de Buddy Berlin, remolinos de bebop y el olor de la madera, pues Má cocinaba en un comal, su cara radiante a la luz coralina, los flamencos pescando en la laguna, el croar de las ranas, nuestros pies crujiendo sobre el basto suelo de arena. Haciendo la tarea  a la luz de la lámpara y la chirriante Billie Holliday”.

I´m fool to want you, canción por Billie Holiday. https://www.youtube.com/watch?v=QtFhUAtQS1s&t=5s.

https://www.revistadelauniversidad.mx/articles/fbfdf900-e287-420b-9665-a28d67698db6/lucia-berlin-con-paisaje-mexicano.  Lucia Berlin con paisaje mexicano.

Alastair Johnston, gran amigo de Berlin y su editor en Poltroon Press: “Sus escritores contemporáneos favoritos incluían a la poeta Joanne Kyger (amiga nuestra), Michael Ondaatje y Paul Auster. Admiraba a los escritores franceses: Proust, Flaubert y Montaigne […]; las escritoras en lengua inglesa que releía eran Austen y las Brönte […], y sus más grandes influencias eran los rusos: Dostoievski, Chéjov y Turguénev. Comentábamos a Cervantes: ella me recomendó especialmente las Novelas ejemplares, y me dio Tres tristes tigres de Cabrera Infante diciéndome que tenía que leerlo”.

Su sobrina Andrea Chirinos, quien antes de los noventa vivió una temporada con su tía en San Francisco, dice que a Berlin “le gustaba Carlos Fuentes: él, físicamente. A mi tía y a mí nos encantaba hablar de hombres. En su little room mexicano tenía a Beckett pegado en la pared, a varios hombres”.

Daniel Berlin cuenta sobre su madre: “Varios años antes de que muriera, en medio de un susto por un problema de salud por el que pensó que moriría, ella me dio una carta y me decía qué había que hacer con [su obra] […]. Pensé: “Who the hell cares? Tú vas a estar muerta, y ahora apenas si piensan en ti… Nadie compra tus libros”. Unos años después de su muerte, recibí una carta de su último editor diciendo que estaban cambiándose de bodega y que no querían trasladar sus libros […]: “Son demasiados, así que, si quieres pagar su envío, puedes tenerlos por un dólar cada uno”. […] Recibir aquella carta fue como: “Mamá, ¿de qué hablas?”. Entonces me dijo: “No creas que me hago la Jane Austen, pero diez años después de que yo me muera alguien vendrá contigo con la propuesta de publicar alguna compilación”.

En una de las últimas entrevistas que le hicieron a Lucia, Kellie Paluck y Adrian Zupp le preguntan: “¿Te importa saber cómo se leerá tu obra en las próximas décadas?”, y Berlin responde: “Sí. Por alguna razón parezco muy modesta, porque no me importan el dinero ni la fama ni las reseñas del New York Times ni nada de eso. Pero me encanta imaginar que seré leída dentro de muchos años. Pienso más en eso que en la parte de la fama. Es como: “¿Este cuento forma parte del mundo entero?”. […] Me encanta pensar que algún día una niña irá a una biblioteca y descubrirá alguno de mis libros. Así que de alguna manera soy muy ambiciosa”.

https://www.pagina12.com.ar/252840-los-textos-autobiograficos-de-lucia-berlin. Los textos autobiográficos de Lucia Berlin.

Dos de los mejores relatos de Berlin son “Andado: Un romance gótico”, y “Buenos y malos”, ambos escritos a partir de esa vida aristocrática a la que tuvo acceso en Santiago de Chile. Las personas que se han movido tanto necesitan hacer un recuento…