jueves, 6 de octubre de 2022

Marcel PROUST. Cartas a su vecina Marie Williams, 1908-1916

 

[Sus cartas] “son deliciosas, deliciosas de corazón, ingenio, estilo, talento”…- le escribe Proust en el otoño de 1914.

En la primera,  ya le agradece su preocupación por su descanso (Proust, aquejado de ataques de asma, dormía de día y, a pesar de tener su habitación insonorizada, los ruidos le molestaban enormemente). Siempre empiezan por “Señora:…”.  “Es usted muy gentil por preocuparse por el ruido…”.

Por lo visto, además de las obras de reforma del piso del doctor -que cae encima del suyo-, “de noche arreglan el boulevard Haussmann” [él vive en el nº 102 de dicha calle]  y “en los intervalos, se dedican a demoler la tienda del 98 bis” [del boulevard Haussmann].

Enfermo

“Los ataques que me provoca la niebla de hoy”…- le escribe al marido doctor (dentista) de la señora Williams. “Tengo…tanta fatiga mental por los fármacos…”.

Las referencias a la salud son frecuentes por parte de ambos: Proust y Marie. Ella sufre de nefritis y neuritis. Él, de alergia y de insomnio (“El veronal no ha servido de nada”…).

Peticiones

“Pido su ayuda para el lunes 19…He de hacer el gran esfuerzo de tratar de salir por la tarde y, como tengo ataques de asma durante toda la noche, si por la mañana dan martillazos encima de mí, ya puedo despedirme del descanso para todo el día; mi crisis no se detiene ya y mi salida es imposible”…

“…estoy tan mal que querría pedirle un poco de silencio para mañana sábado…”.

“Me he enterado de que el doctor deja París pasado mañana e imagino todo lo que ello implica para mañana clavar las cajas. ¿Sería posible, o bien clavar  estas cajas esta tarde, o bien clavarlas mañana solo a partir de las 4 o 5 de la tarde (si mi ataque termina antes, me apresuraré a hacérselo saber)? O bien, si es indispensable clavarlas por la mañana, hacerlo en la parte de su piso que está encima de mi cocina, y no en la que se halla encima de mi habitación”.

“¿Puedo pedirle clemencia para mañana [domingo]?...En el patio  al que da mi habitación sacuden las alfombras de su apartamento con extrema violencia”…

Regalos

Incluyen desde libros a flores (claveles, rosas) o faisanes. En el verano de 1914, Proust  le dice que La Nouvelle Française ha publicado extractos en los números de junio y julio de lo que luego será A la sombra de las muchachas en flor y El mundo de Guermantes I -se los envía en préstamo. En el otoño le escribe que, con la guerra, no han podido salir el segundo y el tercer volumen [A la sombra se publicará tras terminar la contienda, en 1919, y El mundo de Guermantes, dos años después, en 1921…].

La Gran Guerra o IGM

A partir de 1914, incluye en las cartas noticias de la guerra…

“Después de tantos parientes y amigos muertos en la guerra -le escribe en marzo de 1915- …el más querido tal vez después de Hahn [Reynaldo]…, Bertrand de Fénelon, cayó en combate…”.

Habla de las bóvedas medio incendiadas de la catedral de Reims [bombardeada por los alemanes el 19 de septiembre de 1914], para él lugar de peregrinaje e infinitamente superior a Amiens o Chartres.

Soledad

“Mi soledad se ha vuelta más profunda aún…”- se sincera a finales de 1914.

SABER MÁS

Lo que escuchaba Proust en su casa del  bulevar Haussmann:

“La única música que… tengo aquí: El cuarteto de Franck, las Béatitudes [oratorio de César Franck]  y los cuartetos de Beethoven”.

https://www.youtube.com/watch?v=eYUTetsju6U. César Franck, Cuarteto de cuerda en D mayor.

https://www.youtube.com/watch?v=NOxLih36NxE. Les Béatitudes, de C. Franck.

https://www.youtube.com/watch?v=NLUkXvII8_0. Cuarteto de Cuerda Nº 14, en do menor, Op. 131, de Beethoven.

https://www.youtube.com/watch?v=LrXiGiG5NSA. Cuarteto de Cuerda Nº 16, en Fa Mayor, Op. 135, de Beethoven.

https://www.youtube.com/watch?v=7NVO7XFif6E. Cuarteto Nº1 en Fa mayor, op.18, Nº1, de Beethoven.

https://www.youtube.com/watch?v=M84VVmVy2uQ. Cuarteto de cuerda n.º 15, Opus 132, de Beethoven.

https://elpais.com/diario/2007/07/28/babelia/1185578235_850215.html. El sueño del amor.

LOS 75 FOLIOS

Son textos inéditos, escritos entre 1907 y 1908, de los que luego saldrá la obra de toda una vida, En busca del tiempo perdido. Personajes, lugares, recuerdos, emociones, con sus nombres auténticos,  a modo de autobiografía.

Cuando el editor Bernard de Fallois falleció en 2018, se hallaron en su domicilio los llamados  “archivos Fallois”, una carpeta etiquetada como Dosier 3, en la cual los 75 folios estaban agrupados en 5 montones, titulados: Veladas de Combray, La parte de Villebon, Las muchachas, Nombres nobles y Venecia.

Procedían del fondo manuscrito que, en 1949, la sobrina de Proust -Suzy Mante-Proust- le había entregado para su clasificación. Vamos viendo cómo se transforman las memorias y se literaturizan.

El personaje de su abuela higienista Adèle me parece fascinante. En 1883, había escrito a su nieto Marcel: “Te deseo unas felices fiestas… y basta de burlas de mamá, y basta de impaciencia del abuelo y basta de discusiones culinarias con mi tío o médicas (higiénicas) con papá”.

ALGUNOS DATOS

Su madre, Jeanne Weil, era hija de un rico agente de bolsa judío.

En la primavera de 1881, con 10 años, Marcel tiene su primera crisis asmática, al volver del Bois de Boulogne.

En 1888, en el Liceo Condorcet, edita La Revue Verte y La Revue Lilas, con otros compañeros.

En 1889, con 18 años, asiste a los salones de Madeleine Lemaire [son famosos “los martes de Madame Lemaire”] y Madame Armand de Caillavet, donde le presentan a Anatole France y conoce a Charles Haas, principal modelo de Swann.

En 1890 muere su abuela materna (n.1824) Adèle y estancia en Cabourg, a donde va de vacaciones al año siguiente.

En 1894 inicia su amistad con Reynaldo Hahn (son amantes dos años y amigos toda la vida).Le llama “my Little Master”.

En 1895 comienza su Jean Sauteuil (que abandona en 1899), novela que dejará inacabada y se publicará tras su muerte, en 1952.

En 1896 publica Los placeres y los días, con prólogo de Anatole France. Muere su tío abuelo Louis Weil (n. 1816).

En 1897 descubre a John Ruskin.

En 1898 su madre es operada de cáncer.

En 1899 comienza sus trabajos sobre Ruskin (traducción de dos obras suyas).

En 1900 la familia se traslada del apartamento en el 9 bulevar Malesherbes a la rue Courcelles (nº 45).

1901. Amistad con Bertrand de Fénelon.

En 1903 muere su padre, Adrien Proust.

En 1905 muere su madre (n. 1849) y él ingresa dos meses después en una clínica de Boulogne, donde estará 6 semanas. “Muriendo mamá [“Lo que más he amado sobre la tierra”] se llevó consigo al pequeño Marcel”.

En 1906 se traslada al piso de su tío-abuelo, Louis Weil en el 102 del bulevar Haussmann.

En 1907 empieza a escribir de nuevo tras el año de duelo. Vuelve de vacaciones a Cabourg, donde lo hará todos los veranos hasta 1914.

En 1909 manda imprimir el comienzo del primer capítulo, futuro Combray, y decide aislarse hasta finalizar su obra.

En 1910 comienza Un amor de Swann. Manda tapizar su habitación para aislarla del ruido. El 28 de enero de 1910 el Sena inunda París y alcanza la morada que Proust habita en un primer piso. Los trabajos de restauración le sumen en la desesperación, y decide refugiarse en Cabourg.

En 1947 se crea la Sociedad de Amigos de Marcel Proust y de Amigos de Combray.

En 1985, el dramaturgo y director Ugo Ulive estrena en la sala Alberto de Paz y Mateos, de Caracas, la obra Reynaldo, en la que recrea el amor entre Reynaldo Hahn y Marcel Proust.

https://www.youtube.com/watch?v=agV1bmokaXk . R. Hahn: Cimetière de champagne.

En 1987 la obra de Proust pasa a ser de dominio público.

ANTOLOGÍA DE TEXTOS DE PROUST

Obra indecente [por] la evolución moralmente pervertida de algunos personajes a lo largo de la novela (Por el camino de Swann) -advierte Proust al editor Eugène Fasquelle, en 1912.

Este, sin embargo, lo que encuentra más desconcertante es la estructura de la novela, y la revelación, poco a poco, de la verdad de los personajes, en tomos subsiguientes (“en la vida…las personas solo descubren un poco cada vez”…).

“Su objetivo es reunir las distintas impresiones, los diversos fragmentos, para tratar de restaurar el objeto, sea una vidriera, un rostro o un afecto”- explica María del Mar Duró, en la presentación de la antología Proust. De la imaginación y del deseo.



 

No hay comentarios:

Publicar un comentario